10

мая

Пиши правильно

Эпиграф:

" - Обколются своей марихуаной и в жопы ябутся" (с)

***

Что народ беспокоится насчёт цыган – пардон, ромов, – оно понятно. Народ на этот счёт всегда беспокоится. Знаете анекдот? Сидит бабка на Привозе, семечки продаёт. Подходит к ней студент-негр. Пардон, афроамериканец. Чё почём такой. Бабка на него глянула, так и ахнула:

- Синку, - каже, - а шо ж це ти такий чорний, ти бува не цИган? (*в наших широтах правильно ставить ударение на первый слог в этом слове, к вопросу о «правильно»).

- Нет, - отвечает, - не цЫган, бабушка, я африканец.

- Йооой... І шо ж це, далеко?
- Да, бабушка, далеко, много часов самолетом лететь.

- От.. І шо ж це у вас, всі такі чорні?

- Да, бабушка, все.

- Господи, а які ж тоді у вас цигАни?! (*в наших широтах множественное число произносится с ударением на «а» и выраженным «ы» в конце. К вопросу о «правильно»).

В общем, народ интересуется. А сейчас прямо очень. Так интересуется, что можно в интернетах прочесть например такой комментарий: «Интересно, а толкающие винт на Привозе или ворующие у зевак телефоны цы.., пардон, ромы знают о том, какие они модные и прогрессивные?» (с).

И вот так у нас всегда. Никакой точности. Абы сказать. Оставив в стороне дискуссию о том, достойны ли цыгане звания рукопожатной нации и ребрендинга в ромы, не могу не отметить, что тут имеет место прямо-таки вопиющая неточность. Вот по соседству был еще один пост, про псевдо-одесский язык, так это из той же оперы.

Конечно, мы не можем говорить о каждом индивидуальном случае. Бывают и евреи-алкоголики, и непьющие русские. Но в целом в Одессе цыгане НИКОГДА не варили в коммерческих масштабах винт. Тем более его не продавали на Привозе. Там бабки продавали прекурсоры, таблетки эфедрина и теофедрина из-под полы, красный фосфор - это да. Но это были НЕ цыганки. Ветераны творчого пошуку могут назвать поименно, начиная с бабы Нади. А продавали цыгане на Сахарном, пос. Шевченко aka Палермо, на ул. Средней и ул. Виноградной черное, оно же химия, оно же раствор, оно же ширка. Опиат кустарного производства, проще говоря. Видимо, это слово «ширка» и сбило с толку того, кто написал про «цыганский винт на Привозе». И это не удивительно.

Я поясню, почему.

Как человек, защитивший диплом на тему «Современная сленговая лексика, связанная с наркотиками, их употреблением и жизнью наркопотребителей: состав, семантика, функционирование» (с лабораторными работами), скажу, что это один из основных лингвистических феноменов в данной области. Дело в том, что только в Одессе «шифер», а сокращенно – «ширка» говорили на винт, он же первитин кустарный, он же «белое». Адский стимулятор, возлюбленный студентами Политеха и Мехмата. Игры разума. Breaking bad. Во всем остальном мире отечественного наркопотребления ширкой называли кустарный опиат из маковой соломы с ангидрированием, «раствор», «химию», а главное – «чёрное». Такая вот оппозиция. Вы вообще представляете цЫгана – пардон, рома, - который продаёт что-то белое? То-то же.

Покойный мой завкафедрой Дмитрий Семёнович Ищенко очень ценил подобные изыскания. Он говорил, что филологи, исследующие социальные диалекты, подобны ботаникам, которым, в отличие от садоводов, культивирующих только красивое, интересна каждая сорная травка. Каждая сорная травка, понимаете? Ещё бы нам было не интересно…

Так что пишите правильно. Не надо приписывать ромалэ несуществующих возможностей и поступков. Хотя, положа руку на сердце, менее стрёмными ромалэ от этого не становятся.

Ника Иванова

напишикомментарий