01

ноября

Языковой вопрос

Языковой вопрос в украинском обществе - старая, нарывающая рана. Последние 25 лет её чесали все, кому не лень. Тот, кто считает украинский язык "тэлячэй мовой" такой же ушлёпок, как и тот, кто считает русский язык "москальским".

Отказаться от русского языка всё равно, что отказаться от истории, которая в последнее время тоже стала объектом политических игр и манипуляций, и интерпретируется по-разному, опять же в зависимости от интересов определённых групп и отдельных людей.

Вважати російську мову мовою ворога все одно, що визнати себе своїм ворогом. Бо мова ця бере свою назву від Київською Русі. Хтось чомусь колись вирішив, що руська мова має зватися «російською». Хіба ми не є нащадками саме Київської Русі. Чому в країні, що звалася Московією, люди розмовляють не "по-российски", а саме "по-русски"? Чому народ України, що носить назву нащадка стародавньої країни та її культури, називає свою мову імям чужої країни, а саме Росії?? Трошки дивно, чи ні?

Замість того, щоб визнати цю мову своєю рідною, ми звемо її мовою ворога. Тобто, мова ворога - це мова Гоголя, Булгакова, Ахматової, Бабеля, Довженка, і навіть Шевченка! Так, Кобзар розмовляв і навіть писав мовою клятих катів-москалів. Так, це мова Путіна, але то і мова Пушкіна, Достоєвського, Пирогова, Павлова, Корольова, Ломоносова. А ще - це мова Нестора Летописця, князя Володимира, Ярослава, Ігоря.

Это же просто-напросто круто знать и владеть двумя языками! Можно с умным видом говорить, что ты билингв. А если копнуть глубже, то выяснится, что современный русский язык - язык сплошных заимствований и неологизмов. Что в свою очередь даёт возможность лучше понимать языки, у которых он натырил кучу всего. При этом знать украинский настолько круто, что можно с лёгкостью понимать почти без перевода белорусский, польский, чешский, сербский, и ещё много языков. Где ещё в мире можно смотреть передачу на тв (мало ли) или слушать радио сразу на двух языках и понимать сразу двух и больше людей, говорящих на разных языках? Это как иметь ещё пару рук, которые просто висят без дела, а можно было бы делать параллельно много разных приятных вещей.

Мне искренне жаль людей, которые за 30 лет не нашли возможности выучить украинский язык. Это проблемы с головой и/или личной культурой однозначно.

Мені так само шкода людей, що бьють себе у груди, кричать, які вони щирі патріоти, а рідною соловїною спілкуються так, що соромно чути. Це така саме тяжка проблема мозку та/чи персональної культури.

"Гонимым" русскоязычным гражданам Украины, ностальгирующим по совку, советую полистать документы и фотографии 30х-80х годов тогдашней УССР. Только внимательно.

Завзятим патріотам та націоналістам, що так самовіддано пилають ненавистю до тої самою клятої совдепії, так само раджу дуже уважно подивитись ті самі документи та світлини того самого періоду.

Опережая ваш вопрос, отвечу. Там вы увидите, что в УССР украинского языка было в разы больше, чем в первые лет 10-15 независимости. Да, да... И в самой Одессе было множество вывесок на украинском языке, государственные документы были на украинском, были целые школы с основным украинским языком.

Люди, не ведитесь на провокации, не становитесь пешками в чужой дурной игре. Как говорил один поэт: "Чужому навчайтесь, а свого не чурайтесь". Тим паче, що в цьому випадку "чуже" - саме своє.

Несомненно, история взаимоотношений Украины и Российской империи очень болезненная. Вообще, если задуматься, история России с любой другой страной (абсолютно с любой) приятной не назовёшь. Государство, которое с ненавистью и недоверием смотрит на окружающий мир, при этом перемалывает свой собственный народ на протяжении веков, сложно будет переделать.

Але можна і треба відрізняти поняття "держава" і "країна", "народ" і "нація". Хоч, зачаси всесвітньої глобалізації та інтеграції, в той час, коли цивілізованні суспільства якомога більше уваги приділяють людині як персоні, коли на перше місце треба ставити самовизначення, самопізнання, саморозвиток, такі речі як народ чи нація, країна і держава повинні поступитися місцем для таких речей як людство, планета, культура, розвиток, дружба, любов, знання.

Так же как Пушкин или Гоголь служили не царю, а себе, культуре, музе, людям, так же Королев и Сахаров служили не ЦК КПСС, а миру, науке, людям, развитию.

P.S. Знание двух языков не значит, что их можно превращать в суржик.

P.P.S. Учите китайский в любом случае.

Евгений Коломийченко

напишикомментарий